Monday, May 15, 2006

华文 or English?

Slipshod English translation below.



近来几天都没在博客登,精神都贯注在语文学上。其他的兴趣,如数学、物理、摄影和英语写作都忽略在旁。

昨晚还没睡着的时候有想一想,我为何这么努力学习华文?

目前,我的希望是可以把自己的语文水准提高,高度如现在的英语写作能力。不是说我的英语很行,我还不可靠写文章赚钱的。但也是比一般上的人好了。这路途很远,不定可到终点。

那么是不是本身的自我的影响?很可能的。

但还有另一个问题:语文知识不进则退。全神贯注在华文上,英语就自然会渐渐的腐败。怎么好?

真是个难答的问题。我先去吃晚餐吧。

* 如果见到任何的语病或错误,请说一说。谢谢。


***


I’ve not been updating much lately- much of my attention has been focused on language development. My other interests such as mathematics, physics, photography and writing have been neglected as well.

Yesterday night before I fee asleep, I thought about this issue. Why am I making such a great effort to learn Chinese?

At the moment, my hope is to elevate my linguistic skills to another level, to be on par with my current English writing abilities. This is not to say my English writing is anything to boast about; I cannot depend on sentence crafting to earn a living. Still, it’s probably better than most people’s. The journey to my objective is long, and I might not make it to the end.

Is it my ego? That may be the case.

There is another problem- language skills either improve, or slip away. Concentrating on Chinese will come at the expense of English. So, what now?

Difficult questions, these. I’ll go have my dinner now.



Labels: ,